INSTITUTO
CERVANTES BENELUX INGLATERRA
Y GALES
Centros
de Estudio, Empleo,
Management Group,
Business Consultancy,
Viajes,
Traducciones,
Interpretaciones,
Relaciones Públicas,
Comunicaciones, Cervantes Ediciones,
Español en España
y América Latina, Estados
Unidos, Cervantes
Enterprises, Royal
Cervantes Airlines, Tecnologías,
Cervantesonline,
Producciones, Cervantes Seguros,
Hoteles, Fútbol,
Estadio Princesa Diana,
Televisión,
Inmobiliaria.
CARTA CERTIFICADA
El Presidente de la
Unión Europea El
distinguido Sr. J.Mª. Aznar
Palacio de la Moncloa 28071 MADRID Fecha: 21
de Mayo de 2002 Concierne: ARREGLO AMISTOSO Referencia: JH/JMA20020521
Torremolinos, Martes el
21 de mayo de 2002.
Estimado Amigo,
Me refiero a las cartas adjuntas
Congratulaciones, Programa
gobernamental, Experiencias
holandesas, Drogas, El puente holandés, Visita,
El Mundo de Mañana y Última Voluntad. Además
me as gran honor poder informarle sobre la aparición de
mi libro Letters
to Diana, Princess of Wales o sea Cartas a Diana, Princesa de Gales.
El libro trata sobre todo de los esfuerzos de los hispanistas
del Benelux
y Gran Bretaña
de promocionar el español en nuestros países sin
perder los intereses de nuestros pueblos fundadores de la Unión Europea. Como propietario de la marca comercial Instituto Cervantes en el Benelux a partir de Marzo
de 1992 y fundador de la Fundación
Cervantes Benelux me considero legalmente propietario de los Institutos Cervantes en BRUSELAS y Utrecht
por ser reinados por la legislación de aquellos países.
Sin embargo en las páginas 209 y 210 de mi
libro Usted podrá leer Friday,
18-04-1997 I wrote
you already what happened in the morning. I also delivered my
request at Lord
Chamberlain's Office
and went to St.
James's. The Palace was closed and I went to the northern gate to deliver
my letter. The police officer in duty told me that The office of Diana did not exist at St.
James's and that
that had been told to me. But that was not true. Otherwise I would
not have come. He ordered me to post my letter by Royal Post and so I did, certified and by express.
Then I went to
Sergeants Inn in Fleet
Street and spoke with
the attorney of Instituto
Cervantes Spain, Mrs.
Carrollanne Lindley. This was a pleasant conversation.
I told her about my decision expressed in my letter of this day
and gave her the last version of my Business Plan 15-04-1997, 16:19. At 5.00 p.m. I attended the evensong in St. Paul's Cathedral at the first row with five postcards of your smiling
face on the empty chair next to me. After the service I sent those postcards to my family
and friends. In the Old
King Lud I had a pint
of "Flowers Original" to give me Flower Power.
I passed by the Savoy
Hotel and read "At midnight of the 3d of September
1660 Anne Hyde, daughter of the Earl of Clarendon
was secretly married here to the Duke of York (Afterwards James
II) whose two daughters Mary and Anne became queens of England". El libro
todavía tiene que ser traducido en español. Puesto
que contiene las sugerencias como podemos edificar una organización
que pueda disfrutar de la sinergía que nuestros esfuerzos
mútuos producirán sin ninguna duda. Después
del desastre del 31
de agosto de 1997 en París he podido
disfrutar de Su amable hospitalidad para recuperarme del accidente en que perdí mi
futura compañera. Para expresar
mi gratitud a mis compañeros y compañeras españoles
como miembro de la ASOCIACIÓN
EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL tomé parte
del 25 hasta el 29 de
Marzo en el coloquio organizado por
la Universidad de Relaciones
Exteriores MGIMO en Moscú con el título
EL ESPAÑOL COMO
ENLACE INTERCULTURAL: TRAYECTORIA Y PERSPECTIVAS.
En esta ocasión hablé
con el señor
Carlos Saz, (marido de una) catedrática
de la Universidad de
Colorado en los
Estados Unidos.
El ha leído mi libro y
reconocido mis derechos legales. Durante la semana del próximo
22 hasta el 27 de Julio tendremos otro congreso de la AEPE
en Lorca. Espero haber establecido un arreglo amistoso en
esta ocasión y poder contar con la colaboración
de nuestro anterior Ministro
Presidente Wim
Kok y Su colega Tony
Blair. El señor
Blair dispone del manuscrito de mi libro
Letters
to Diana, Princess of Wales que entregué personalmente
en 10 Downing
Street en Londres el día lunes 22 de diciembre de 1997 (17.10).
En esperas de una reacción
favorable Le saludo con un abrazo cordial desde la Costa del Sol.
Muy atentamente, J.L.
VAN DER HEYDEN
PRIMER GOBIERNO
MORADO DEL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS. Fila
delantera de izquierda a derecha Ministro de Enseñanza,
Cultura y Ciencias JO RITZEN,
Ministro de Asuntos Exteriores HANS
VAN MIERLO, Ministro-Presidente WIM
KOK, Fundador Instituto Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN, Ministro de Asuntos Interiores HANS
DIJKSTAL, Ministra de Justicia WINNIE
SORGDRAGER, Ministro de Hacienda GERRIT
ZALM. Fila trasera de izquierda a derecha Ministra de Sanidad
Popular y Deportes ELS BORST,
Ministro de Agricultura, Naturaleza y Pesca JOZIAS
VAN AARTSEN, Ministra de Tráfico y Agua ANNEMARIE
JORRITSMA, Ministro de Defensa JORIS
VOORHOEVE, Ministro de Asuntos Económicos HANS
WIJERS, Ministro de Asuntos Sociales y Trabajo AD
MELKERT y Ministro de Proyectos de Desarrollo JAN
PRONK.
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade Registrar under deposit numbers 0508277 and
843323 in class 41: education, trainings and courses and is a
tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW. Photograph ENGELENBURG CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Nimega,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer van Koophandel
te Amsterdam (IBAN:
NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
RESERVADO
TODOS LOS DERECHOS